FANDOM


ENSEMBLE STARS! ALBUM SERIES PRESENT -Knights- is the first studio album released by Knights. It features 7 previously released songs as well as a new song and character songs. Limited edition includes character audio commentary from game characters on additional disc with acrylic stand and illustrated box.

Track Listing

Disc 1

  1. Voice of Sword File:Voice of Sword.ogg
  2. Checkmate Knights File:Checkmate Knights.ogg
  3. Silent Oath File:Silent Oath.ogg
  4. Fight for Judge File:Fight for Judge.ogg
  5. Crush of Judgment
    Crush of Judgment Sample
  6. Article of Faith
    Article of Faith Sample
  7. Knights the Phantom Thief
    Knights the Phantom Thief Sample
  8. Grateful allegiance
    Grateful allegiance Sample
  9. Birthday Of Music! (Leo Tsukinaga Solo)
    Birthday of Music! Sample
  10. Ironic Blue (Izumi Sena Solo)
    Ironic Blue Sample
  11. Mayonaka no Nocturne (真夜中のノクターン lit. Nocturne at Midnight?) (Ritsu Sakuma Solo)
    真夜中のノクターン Sample
  12. JEWEL STONE (Arashi Narukami Solo)
    JEWEL STONE Sample
  13. With My Honesty (Tsukasa Suou Solo)
    With My Honesty Sample

Disc 2 (Limited Edition)

  1. SPECIAL DISC

Lyrics

Leo, Izumi, Arashi, Ritsu, Tsukasa

Grateful allegiance

Anata ni aeta kiseki ga kureta
Kono shunkan ni subete sasageyou
We send you our 'Grateful allegiance'.
Please accept.

Ai o komete
Shine! Shine! Shine!
Sasageru you ni Smile! Smile! Smile!
Afureru omoi Shout! Shout! Shout!
Chikau yo We're Knights for you.

Kono mune no okusoko ni
Torinokosareteita kanjou ga
Hontou ni motomete ita...
Hikari sashinobete kureta

My voice!
[Leo/Arashi] Kawatta no sa
Your sword!
[Izumi/Ritsu/Tsukasa] Jibun jishin no
Kara o kirisaku
Tsuyosa no tsurugi ni

Takanaru kodou wa anata ga kureta
Sono yasashisa ni subete sasageyou
Your smile is 'Graceful radiance'.
We'll protect.

Ai o komete
Shine! Shine! Shine!
Sasageru you ni Smile! Smile! Smile!
Afureru omoi Shout! Shout! Shout!
Chikau yo We're Knights for you.

Kizudarake no yoroi o
Nugisuteru kakugo kimeta
Zetsubou no mori o nukeyou
Kibou no shiro de matteite

My oath!
[Arashi/Tsukasa] Tsutaetainda
Your heart!
[Leo/Izumi/Ritsu] Te o totte...
Fureta yubisaki
Kokoro o kasanete

Anata no koe ga kikoeta setsuna
Kono tamashii ni imi o kanjiru
You're special, 'Beautiful princess'.
Precious gift.

Ai o komete
Shine! Shine! Shine!
Sasageru you ni Smile! Smile! Smile!
Afureru omoi Shout! Shout! Shout!
Chikau yo We're Knights for you.

Unmei wa itsudemo,
Fui ni otozureru yo
Guuzen o matotte KISS o kureru
Koushite soba ni ite,
Mitsumeru hitomi e to
Todoketai yo...
Nozomu MELODY

Anata ni aeta
Kiseki ga kureta
Kono shunkan ni
Subete sasageyou
We send you our 'Grateful allegiance'.
Please accept.

Ai o komete
Shine! Shine! Shine!
Kanaeru kara
Wish! Wish! Wish!
Misete ageru
Dream! Dream! Dream!
Chikau yo ima
Faith! Faith! Faith!

Ai o komete
Shine! Shine! Shine!
Sasageru you ni Smile! Smile! Smile!
Afureru omoi Shout! Shout! Shout!
Chikau yo We're Knights for you.

貴女に逢えた奇跡がくれた
この瞬間に全て捧げよう
We send you our 'Grateful allegiance'.
Please accept.

愛を込めて
Shine! Shine! Shine!
捧げるように Smile! Smile! Smile!
溢れる想い Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you.

この胸の奥底に
取り残されていた感情が
本当に求めていた…
光差し伸べてくれた

My voice!
[Leo/Arashi] 変わったのさ
Your sword!
[Izumi/Ritsu/Tsukasa] 自分自身の
殻を切り裂く
強さの剣に

高鳴る鼓動は貴女がくれた
その優しさに全て捧げよう
Your smile is 'Graceful radiance'.
We'll protect.

愛を込めて
Shine! Shine! Shine!
捧げるように Smile! Smile! Smile!
溢れる想い Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you.

傷だらけの鎧を
脱ぎ捨てる覚悟決めた
絶望の森を抜けよう
希望の城で待っていて

My oath!
[Arashi/Tsukasa] 伝えたいんだ
Your heart!
[Leo/Izumi/Ritsu] 手を取って…
触れた指先
心を重ねて

貴女の声が聴こえた刹那
この魂に意味を感じる
You're special, 'Beautiful princess'.
Precious gift.

愛を込めて
Shine! Shine! Shine!
捧げるように Smile! Smile! Smile!
溢れる想い Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you.

運命は何時でも、
不意に訪れるよ
偶然を纏ってKISSをくれる
こうして傍にいて、
見つめる瞳へと
届けたいよ…
望むメロディー

貴女に逢えた
奇跡がくれた
この瞬間に
全て捧げよう
We send you our 'Grateful allegiance'.
Please accept.

愛を込めて
Shine! Shine! Shine!
叶えるから
Wish! Wish! Wish!
魅せてあげる
Dream! Dream! Dream!
誓うよ今
Faith! Faith! Faith!

愛を込めて
Shine! Shine! Shine!
捧げるように Smile! Smile! Smile!
溢れる想い Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you.

When we met you, you gave us a miracle
We shall offer everything to this one moment
We send you our
“Grateful allegiance”.
Please accept.

With all our love
Shine! Shine! Shine!
We offer up our Smile! Smile! Smile!
Emotions spill forth, and we Shout! Shout! Shout!
Here we vow, We’re Knights for you.


Deep in our hearts
Lies a sleeping emotion
We’ve been searching so long…
And you shone a light upon it


My voice!
Leo/Arashi:We’ve changed now
Your sword!
Izumi/Ritsu/Tsukasa:The very shells we have around us
We’ll cut them away
With the blade of strength

This beating heart is something you gave us
We shall offer up everything to that kindness
Your smile is
‘Graceful radiance’.
We’ll protect.

With all our love
Shine! Shine! Shine!
We offer up our Smile! Smile! Smile!
Emotions spill forth, and we Shout! Shout! Shout!
Here we vow, We’re Knights for you.


Armor full of cuts and wounds
We’re now prepared to throw it off
We’ll pass through the forest of despair
Please wait for us at the castle of hope

My oath!
Arashi/Tsukasa: We want to tell you
Your heart!
Leo/Izumi/Ritsu: Take our hands…
As our fingertips touch
Our hearts connect

The moment we heard your voice
We felt meaning in our souls
You’re special,
“Beautiful Princess”.
Precious gift.

With all our love
Shine! Shine! Shine!
We offer up our Smile! Smile! Smile!
Emotions spill forth, and we Shout! Shout! Shout!
Here we vow, We’re Knights for you.

Destiny will always
Catch us by surprise
 It gives us a kiss, cloaked in chance
Being by your side like this
And gazing into your eyes
We want to give to you…
The melody you wish for

We met you
And you gave us a miracle
To this moment
We shall offer up everything
We send you our
'Grateful allegiance'.
Please accept.

With all our love
Shine! Shine! Shine!
We will grant your
Wish! Wish! Wish!
We will show you a
Dream! Dream! Dream!
Now, we promise our
Faith! Faith! Faith!

With all our love
Shine! Shine! Shine!
We offer up our Smile! Smile! Smile!
Emotions spill forth, and we Shout! Shout! Shout!
Here we vow, We’re Knights for you.

Birthday of Music!

Birthday of My Music!

Catch donna yume o Days egakidasou?
Ease ari no mama o IMAGE shitara
Find kakureteita Gift takaramono o
Arrow onpu ni shite Birth umareteku

Yawarakana kuchibiru ga tsumugu kotoba ga ongaku o matotte
Hora, afureteru!

Birthday of My Music!
Me ni utsuru shikisai de Inspiration o MELODY ni shiyou
Soshite Let's Sing! sono kansei ni subete yudanete mite
Just! kono shunkan ni hibikaseyou kimi to tsukuru PHRASE o

Nee, shitteiruno? sou, utsukushii mono
Aa... iwanaide ii! IMAGE shiyou
Saa, hashitteikou mou, saihate made
Aa... atarashii FEELING umidasu kara

Wakiokoru senritsu ga tsuyoku kokoro o yusabutte irunda
Mata... kirameite!

Birthday of My Music!
Kikoete kuru oto de Heartbeat takanarashi rizumu kizamou
Dakara Let's Dance! sono kankaku ni subete azukete mite
Just! kono shoudou o dakishimeyou
Kodou ga hora... CRESCENDO!

Gimme! Gimme! Gimme!
Fancy! Stimuli! Vibrate!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your Eyes! Your Voice! Your Heart!

Isshun de kieteiku hakanai gensou
Tsukamaeru dake ja imi ga nai
Gosenfu no ori o aite
Mugen ni hirogaru sora e hanateba... umarekawaru

Sou sa! Everyday is Birthday of Music!
Kasanariau omoi de Inspiration o haamonii shiyou
Soshite Let's Make! sono kanjou ni, kokoro o nosete mite
Just! kono kandou o hibikaseyou
Kimi to tsukuru kibou no ENSEMBLE... zutto egakou
Just a Birthday of Our Music!

Birthday of My Music!

Catch どんな夢を Days 描きだそう?
Ease ありのままをイメージしたら
Find 隠れていた Gift 宝物を
Arrow 音符にして Birth 生まれてく

柔らかな唇が紡ぐ言葉が音楽を纏って
ほら、溢れてる!

Birthday of My Music!
目に映る色彩でInspirationをメロディーにしよう
そしてLet's Sing! その感性に全て委ねてみて
Just! この瞬間に響かせよう 君と創るフレーズを

ねぇ、知っているの? そう、美しいもの
あぁ…言わないでいい! イメージしよう
さぁ、走っていこう もう、最果てまで
あぁ…新しいフィーリング生み出すから

沸き起こる旋律が強く心を揺さぶっているんだ
また…煌めいて!

Birthday of My Music!
聞こえてくる音でHeartbeat高鳴らしリズム刻もう
だからLet's Dance! その感覚に全て預けてみて
Just! この衝動を抱きしめよう
鼓動がほら…クレッシェンド!

Gimme! Gimme! Gimme!
Fancy! Stimuli! Vibrate!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your Eyes! Your Voice! Your Heart!

一瞬で消えていく儚い幻想
掴まえるだけじゃ意味がない
五線譜の檻を開いて
無限に広がる空へ放てば…生まれ変わる

そうさ! Everyday is Birthday of Music!
重なり合う想いでInspirationをハーモニーにしよう
そしてLet's Make! その感情に、心を乗せてみて
Just! この感動を響かせよう
君と創る希望のアンサンブル…ずっと描こう
Just a Birthday of Our Music!

 Birthday of My Music!

(Catch) What sort of dream (Days) Shall we write today?
(Ease) If you imagine it just like that
(Find) Hidden inside (Gift) Is a treasure
(Arrow) Turn it into notes (Birth) And give it life

Wrapping the words from your soft lips in music
See, it just overflows!

Birthday of My Music!
With all the colors reflected in your eyes, let’s make this inspiration into a melody
And then Let’s Sing! Trust everything to this one feeling
Just! Let it ring in this moment, this phrase I’ve made with you

Hey, do you know any? Beautiful things, I mean
Ahh... No, don’t say it! Picture it
Then, let’s take off, to the furthest edge
Ahh… It creates a whole new feeling

This melody bubbling up is swaying my heart
And once again… it sparkles!

Birthday of My Music!
With the sounds you hear, tap out a rhythm that makes your heart race
So Let’s Dance! Leave everything to this one sensation
Just! Embrace this impact
And your heartbeat, see… it’s a crescendo!

Gimme! Gimme! Gimme!
Fancy! Stimuli! Vibrate!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your Eyes! Your Voice! Your Heart!

A fleeting illusion that disappears in an instant
There’s no point in just holding on to it
Open up the cage of the musical staff
And release it into the endless sky… It’s born again

That’s right! Everyday is Birthday of Music!
With all these layered emotions, let’s make this inspiration into a harmony!
And then Let’s Make! Give your heart to this emotion
Just! Let this feeling ring
An ensemble of hope I’ve made with you… We’ll write it forever
Just a Birthday of Our Music!

Ironic Blue

Itsudatte jibun jishin o migakiage takameteku no wa
Jibun dake shitteru desho sonna koto kurai

Puraido to doryoku to de odoru hibi no pas de deux

Ironic Blue miseru yo kanpekina shiruetto
Rinto sesujin o nobashite kakatoage
Ishiki made pin to rurube shite
Egao o todokeru suteeji ga
Kitto subete datte (Check it out, baby)
Sonna no touzen de (Just for you, princess)

Taisetsu ni kanjiru mono o taisetsu ni shite yuku koto ni
Riyuu toka setsumei toka hitsuyounai desho
Namaiki na ko wa chanto shitsukekete agenakucha

Ironic Blue mau no wa fukigenna piruetto
Zettai dakyou suru nante arienaishi
Nareai toka kyoumi mo naishi
Saikou o kizamu imeeji o shinjiteku tame ni

Amaeda nante jama na dake
Kagami ni utsuru sugata ikikata sono mono
Ichi miri datte yuzureru wake nai kara koso
Donna (Everytime) toki mo (Myself) tsuranuku no sa

Check it out, baby
Just for you, princess
It's my method

Puraido to doryoku to de odoru hibi no pas de deux

Ironic Truth ichiichi iwasenaide yo ne
Kitto taisetsu de suki na mono ni koso
Shibia ni naru keredo

Ironic Blue miseru yo kanpeki na shiruetto
Rinto sesujin o nobashite kakatoage
Ishiki made pin to rurube shite
Egao o todokeru suteeji e

Iiko ni shitetara (Check it out, baby)
Homete ageru kara (Just for you, princess)
Issho ni ikou ka (It's my method)
Yume saku sekai no takami e

いつだって自分自身を 磨き上げ高めてくのは
自分だけ 知ってるでしょ そんなことくらい

プライドと努力とで踊る 日々のパ・ド・ドゥ

Ironic Blue 見せるよ 完璧なシルエット
凛と背筋を伸ばして かかと上げ
意識までピンとルルベして
笑顔を届けるステージが
きっと全て だって(Check it out, baby)
そんなの当然で(Just for you, princess)

大切に感じるモノを 大切にしてゆくコトに
理由とか 説明とか 必要ないでしょ

生意気な子はちゃんと躾けてあげなくちゃ

Ironic Blue 舞うのは 不機嫌なピルエット
絶対 妥協するなんて ありえないし
馴れ合いとか 興味もないし
最高を刻むイメージを 信じてくために

甘えだなんて 邪魔なだけ
鏡に映る姿 生き方そのもの
1ミリだってゆずれる訳ないからこそ
どんな(Everytime) ときも(Myself) 貫くのさ

Check it out, baby
Just for you, princess
It's my method

プライドと努力とで踊る 日々のパ・ド・ドゥ

Ironic Truth いちいち言わせないでよね
きっと大切で 好きなモノにこそ
シビアになるけれど

Ironic Blue 見せるよ 完璧なシルエット
凛と背筋を伸ばして かかと上げ
意識までピンとルルベして
笑顔を届けるステージへ

良い子にしてたら(Check it out, baby)
褒めてあげるから(Just for you, princess)
一緒に行こうか (It's my method)
夢咲く世界の高みへ

The only one who can polish and make me shine
Is me – I know that much, obviously

Dancing with both pride and effort, a daily pas de deux

Ironic Blue, I’ll show you a perfect silhouette
Holding my head up high, dignified, I raise my heels
All my senses are in a sharp relevé
A show that brings smiles
Is everything, I mean (Check it out, baby)
Expect nothing less (Just for you, princess)

To keep holding dear all the things I hold dear
I don’t need a reason, or an explanation

I need to show those cheeky kids some manners

Ironic Blue, I dance a sullen pirouette
There will be no compromises
I’m not interested in getting along
I’ll only believe in the image that carves out greatness

Depending on others is just a nuisance
The person I see in the mirror is my very way of life
I would never forgive even a millimeter off
And because of this, (Everytime) no matter when, (Myself) I can persevere

Check it out, baby
Just for you, princess
It’s my method

Dancing with both pride and effort, a daily pas de deux

Ironic Truth, Don’t make me spell it out for you
The things I like, and that I hold dear
Will become sepia-colored someday, but

Ironic Blue, I’ll show you a perfect silhouette
Holding my head up high, dignified, I raise my heels
All my senses are in a sharp relevé
For a show that can bring smiles

If you’re a good girl (Check it out, baby)
I’ll praise you (Just for you, princess)
Shall we go together (It’s my method)
To the peak of a world of blooming dreams?

Mayonaka no Nocturne

Yubisaki o terasu gekkou yoru ni mau gosen
Nemuri no mori sarawareta mama aenai kimi o omotte

Dare mo inai kurayami no naka sona ni kanjiteru yo
Taiyou ni tokesou na hohoemi ga kirei da

Kesshite mazari aenai sekai demo
Ima wa kodoku janai ne
Mayonaka sono neiki ni Song for you
Yorisou youna senritsu o kanaderu kara

Piano to tsuki to kimi dake ga sukitouru sora de
Tada yasashiku nagai toki sae kokoro no kataite kureta
Taikutsu no omomuku mama ni yubi o odorasete wa
Kanawanai koi ni nita setsunasa o shiru kedo

Kesshite wakachiaenai sekai demo
Kimi o miushinawanai
Doko ni ite mo kawarazu Song for you
Eien no yakusoku o kanaderu kara

Kikoenakute mo koko ni iru
Todokanakute mo kimi to iru kara
Futari o musubu aojiroi tsuki
Saa, me o tojite utaou ka

Kesshite mazari aenai sekai demo
Kyou mo doko ka kimi no yoru e
Mayonaka sono neiki ni Song for you
Yorisou youna senritsu o kanaderu kara

指先を照らす月光 夜に舞う五線
眠りの森さらわれたまま 会えない君を想って

誰もいない暗闇のなか 傍に感じてるよ
太陽に溶けそうな 微笑みが綺麗だ

決して混ざりあえない世界でも
今は孤独じゃないね
真夜中その寝息に Song for you
寄り添うような旋律を奏でるから

ピアノと月と君だけが 透き通る空で
ただ優しく長い時さえ 心の淵いてくれた

退屈の赴くままに 指を踊らせては
かなわない恋に似た 切なさを知るけど

決して分かちあえない世界でも
君を見失わない
どこにいても変わらず Song for you
永遠の約束を奏でるから

聞こえなくても ここにいる
届かなくても 君といるから
二人を結ぶ 蒼白い月
さあ、瞳を閉じて 歌おうか

決して混ざりあえない世界でも
今日もどこか君の夜へ
真夜中その寝息に Song for you
寄り添うような旋律を奏でるから

The moonlight shines upon my fingertips, the stave whirling into the night
Trapped in the forest of sleep, I think of you whom I can't be with

I feel you beside me, in this darkness where there is no one else
Your beautiful smile, it's like it could melt into the sun

Even in a world where we cannot intermingle
I am not alone right now
In the dead of night, with my sleeping breath, Song for you
Because I'm singing a melody that brings us together

Just my piano, the moon and you, in a transparent sky
They simply kept existing kindly in the depths of my heart

While the tedium persists, by letting my fingers dance
I come to know a sadness that resembles feelings of unrequited love, but

Even in a world that we cannot share
I won't lose sight of you
No matter where you are, an unchanging Song for you
Because I'm singing an eternal promise

Even if you can't hear me, i'm right here
Because even if I can't reach you, we're always together
The pale blue moon connects us
Now, close your eyes and let us sing

Even in a world where we cannot intermingle
Once again, towards the night you see somewhere
In the dead of night, with my sleeping breath, Song for you
Because I'm singing a melody that brings us together

JEWEL STONE

I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'

Kyou mo yofukashi? Kitto koi no sei? Kenage na Your One Way Love
Zutto kokoro ga gyutte naru no wa honki no shouko ne

'Sukidakara, sukoshi hanareyou...' nante nigecha dame
(How do I?)
Omoi ga todoku hi no tame ni kirei ni narou You OK?
(I'm OK!)

Be Happy motto koishite Be Happy kitto itsuka wa
Be Happy patto kagayaku hana o sakasou
Sa warautte mite hora sono egao ga saikou no
Your 'JEWEL STONE'

I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'

Kyou mo chikakute chotto tookute bimyou na Your One Way Love
Joudan ittari chokkai dashitari hakanai So Precious Time

Tanoshikatta hi no yoru hodo sabishiku naru yo ne...
(How do I?)
Kowashitakunai kedo yappa dokusen shitai Don't you so?
(Maybe 'Yes'...)

Be Happy sotto mitsumete Be Happy shitto mo shitari
Be Happy chotto naitari sou yatte kidzukeba
Ne? Mebaeteiru hora sono yuuki ga saikou no
Your 'JEWEL STONE'

Be Happy sotto me o toji Be Happy shinkokyuushite
Be Happy ippo fumidasu sono toki wa kitto
So hitori janai sugu soba ni iru wa daijoubu

Be Happy motto koishite Be Happy kitto itsuka wa
Be Happy patto kagayaku hana o sakasou
Sa warautte mite hora sono egao ga saikou no
Your 'JEWEL STONE'
Saikou no Your 'JEWEL STONE'

I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'

I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'

今日も夜更かし? きっと恋の所為? 健気な Your One Way Love
ずっと心が ギュってなるのは 本気の証拠ね

'好きだから、少し離れよう…' なんて逃げちゃダメ
(How do I?)
想いが届く日のために キレイになろう You OK?
(I'm OK!)

Be Happy もっと恋して Be Happy きっといつかは
Be Happy パッと輝く 花を咲かそう
さあ 笑ってみてほら その笑顔が 最高の
Your 'JEWEL STONE'

I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'

今日も近くて ちょっと遠くて 微妙な Your One Way Love
冗談 言ったり ちょっかい出したり 儚い So Precious Time

楽しかった日の夜ほど 寂しくなるよね…
(How do I?)
壊したくないけど やっぱ 独占したい Don't you so?
(Maybe 'Yes'…)

Be Happy そっと見つめて Be Happy 嫉妬もしたり
Be Happy ちょっと泣いたり そうやって気づけば
ね? 芽生えている ほら その勇気が 最高の
Your 'JEWEL STONE'

Be Happy そっと目を閉じ Be Happy 深呼吸して
Be Happy 一歩 踏み出す その瞬間-とき-はきっと
So 一人じゃない すぐそばにいるわ 大丈夫

Be Happy もっと恋して Be Happy きっといつかは
Be Happy パッと輝く 花を咲かそう
さあ 笑ってみて ほら その笑顔が 最高の
Your 'JEWEL STONE'
最高の Your 'JEWEL STONE'

I wanna make you so 'HAPPY'
I wanna make you so 'HAPPY'
I'm gonna make you so 'HAPPY'

 
I wanna make you so ‘HAPPY’
I wanna make you so ‘HAPPY’
I’m gonna make you so ‘HAPPY’

You stayed up late again? And it has to be love? Your One Way Love is admirable
Your heart always squeezing like that is proof that you’re serious

Don’t run away like “I like them, so I’ll back away”
(How do I?)
How about getting prettied up for the day your feelings reach them? You OK?
(I’m OK!)

(Be Happy) Fall more in love (Be Happy) And someday
(Be Happy) You'll make all the flowers pop open and sparkle
Now, try smiling – look, that smile is your greatest
‘JEWEL STONE’

I wanna make you so ‘HAPPY’
I wanna make you so ‘HAPPY’
I’m gonna make you so ‘HAPPY’

Even now you’re so close, and yet a little too far, a strange little One Way Love
Telling jokes, flirting a little, such a fleeting, Precious Time

The more fun it is, the lonelier your nights get, huh…
(How do I?)
You don’t wanna break them, but you still wanna monopolize them too, Don’t you?
(Maybe ‘Yes’)

(Be Happy) Taking secret glances (Be Happy) Even getting jealous
(Be Happy) And crying a little, you’ll notice
See? It’s budding, right? That courage is your greatest
‘JEWEL STONE’

(Be Happy) Gently close your eyes (Be Happy) Take a deep breath
(Be Happy) Take a step forward, and in that moment
You won’t be so alone, I’m right here with you, it’s alright

(Be Happy) Fall more in love (Be Happy) And someday
(Be Happy) You'll make all the flowers pop open and sparkle
Now, try smiling – look, that smile is your greatest
‘JEWEL STONE’
It’s your greatest ‘JEWEL STONE’

I wanna make you so ‘HAPPY’
I wanna make you so ‘HAPPY’
I’m gonna make you so ‘HAPPY’

With My Honesty

Oozora ni te o nobashi kokoro to shisei o pin to tadasu
Ashimoto ni wa mada chiisana tayorinai ima no jibun

Seiippai no saki ni hikaru mirai e to tsunagaru michi o
Shinjiru tsuyosa de fumidasou

Donna toki mo mune o hatte jibun o itsuwarazu ni
Ima moteru subete de tachimukatte iku
Moshi anata ga tabi no tochuu nanika ni tsumazuite mo
Itsu demo yorisoeru sonna Knight ni nareru you ni

Honmono no Pride ni fusawashii seijitsusa o daite
Tayasuku wa nai michinori ni nigasa mo oboenagara

Tokidoki wa amaete shimau uketotta yasashisa no bun
Kotaete ikunda korekara mo

Donna toki mo mae o muite jibun o uragirazu ni
Harewataru sekai o massugu ni susumu
Itsuka anata ga sono hitomi ni afureru koukishin de
Tsugi o mezasu hi ni wa ichiban soba de mamoritai

Mada tsutanai Escort hagayusa o Step ni shite
Ah, dou ka mijuku na kono te de datte

Donna toki mo mune o hatte jibun o itsuwarazu ni
Ima moteru subete de tachimukatte iku
Moshi anata ga tabi no tochuu nanika ni tsumazuite mo
Itsu demo yorisoeru sonna Knight ni
Sonna jibun ni nareru you ni

大空に手を伸ばし 心と姿勢をピンと正す
足元にはまだ小さな 頼りない今の自分

精一杯の先に光る 未来へと繋がる道を
信じる強さで 踏み出そう

どんな時も胸を張って 自分を偽らずに
今持てるすべてで 立ち向かっていく
もし貴女が旅の途中 何かに躓いても
いつでも寄り添える そんなKnightになれるように

本物のPrideに 相応しい誠実さを抱いて
容易くはない道のりに 苦さも覚えながら

時々は甘えてしまう 受け取った優しさのぶん
応えていくんだ これからも

どんな時も前を向いて 自分を裏切らずに
晴れ渡る世界を 真っ直ぐに進む
いつか貴女がその瞳に あふれる好奇心で
次を目指す日には いちばん傍で護りたい

まだ拙いEscort 歯がゆさをStepにして
Ah, どうか 未熟なこの手でだって

どんな時も胸を張って 自分を偽らずに
今持てるすべてで 立ち向かっていく
もし貴女が旅の途中 何かに躓いても
いつでも寄り添える そんなKnightに
そんな自分になれるように

I reach a hand to the open sky, and straighten up my body and mind
There at my feet is myself, still small and unreliable

Beyond all my efforts is a road that leads to the future
With the strength to believe, I shall step forward

No matter when, I stand proud, never lying to myself
With everything I have right now, I shall face forward
And if you find that, on your journey, you stumble over something
I hope to be the kind of Knight who will always be by your side

With a sincerity befitting real Pride
The journey will not be easy, and I may taste bitterness

I may let myself be spoiled sometimes, but for all that kindness
I shall pay it all back, starting now

No matter when, I’ll always look forward, never betraying myself
I proceed straight ahead in this bright, wide world
Someday, when with all that curiosity shining in your eyes
You reach for the next step, I want to be the first to protect you

Another clumsy Escort, but I make this frustration into a Step, and
Ah, somehow, even with these immature hands of mine…

No matter when, I stand proud, never lying to myself
With everything I have right now, I shall face forward
And if you find that, on your journey, you stumble over something
I hope to be the kind of Knight who will always be by your side
The kind of person who will always be by your side…

Gallery